LA MEJOR MATERIA PRIMA

THE BEST PRIME MATERIALS

Olivos centenarios en un Parque Natural,
la combinación perfecta para conseguir un producto único.

Centenary olive trees located in a National park,
the perfect combination to produce a unique product.

UN DELEITE PARA TUS SENTIDOS

AN EXPERIENCE FOR YOUR SENSES

Consume salud, consume sabor

Healthy eating and full of flavour

ACEITE DE OLIVA = SALUD

OLIVE OIL = HEALTH

La grasa vegetal más saludable,
previene enfermedades y retrasa el envejecimiento celular

The healthiest vegetable oil,
helps prevent diseases and slows down cellular ageing

EXPLOSIÓN DE SABORES

AN EXPLOSION OF FLAVOURS

El alimento esencial en nuestra gastronomía mediterránea
que llena de matices, aromas y sabores tu cocina.

An indispensable ingredient of the Mediterranean diet,
filling your kitchen with flavours and aromas.

El aceite de oliva, es la grasa vegetal más saludable y el elemento indispensable de la tan valorada DIETA MEDITERRÁNEA.

Es uno de los aceites comestibles más apreciados tanto por sus valores nutritivos como por sus altas cualidades gastronómicas.
Olive oil is the healthiest vegetable oil and an indispensable ingredient of the MEDITERRANEAN DIET.

It is rated most highly for its nutritional values as well as for its culinary properties.
En el sur de Andalucía se ubican nuestras tierras, una zona característica por una orografía montañosa, con abundante agua y temperaturas idóneas para el olivar de sierra.

Y en estas tierras producimos nuestro aceite de oliva, un aceite que se distingue de otros, precisamente por las particularidades únicas del terreno y por nuestro conocimiento del producto.
Located in the south of Andalusia, an area of rolling hills with plenty of water and perfect temperatures, ideal conditions for the olive trees.

Here, in this land, we produce our olive oil, which stands out from others because of the unique terrain and our extensive product knowledge.
Tierra y Mar & Espacio Protegido Canal Sur.

Enseñamos a Canal Sur nuestra explotación con nuestros aceites singulares que dedicamos en mayoría a la exportación.
El de acebuchina silvestre, el singular de aguacate y nuestro tesoro: el 500 AÑOS, un AOVE de olivos centenarios de Priego, de la variedad picudo.
Tierra y Mar & Espacio Protegido Canal Sur.

We teach Canal Sur our exploitation with our unique oils that we dedicate mostly to export.
The wild olive tree, the avocado singular and our treasure: 500 YEARS, an AOVE from centenary olive trees from Priego, of the picudo variety.
PREMIOSAWARDS